Září 2010

Century Child (preklady)

18. září 2010 v 16:28 | snowangel, darkangel |  Texty/Preklady
Bless The Child

"Narodil som sa medzi purpurovými vodopádmi.
Bol som slabý, dosiaľ nepožehnaný.
Mŕtvy pre svet. Živý pre cestu.
Jednu noc som sníval o vädnúcej bielej ruži.
Novorodenec tonúci v celoživotnej osamelosti.
Sníval som celú moju budúcnosť. Znova som prežil svoju minulosť.
A bol som svedkom krásy zvieraťa."

Kam zmizly všetky city?
Prečo ustal všetok ten smiech?

R: Prečo som milovaný len keď som preč?
Zpäť v čase požehnať dieťa
Premýšľaj o mne dosť dlho, aby si si ma zapamätal
Príď ešte raz požehnať dieťati

Ako môžem niekedy znova cítiť?
Dostanem šancu na návrat?

R: Prečo som milovaný len keď som preč?
Zpäť v čase požehnať dieťa
Premýšľaj o mne dosť dlho, aby si si ma zapamätal
Príď ešte raz požehnať dieťati

Ešte nikdy som sa vo svojom živote necítil taký osamelý
Ako keď som sa napil z pohára, ktorý rátal môj čas
V tom pohári Človeka ja kvapka jedu
Napiť sa z neho znamená vydať sa cestou ľavej ruky

R: Prečo som milovaný len keď som preč?
Zpäť v čase požehnať dieťa
Premýšľaj o mne dosť dlho, aby si si ma zapamätal
Príď ešte raz požehnať dieťati

Premýšľaj o mne dosť dlho, aby si si ma zapamätal
Príď ešte raz požehnať dieťati

"Kam zmizly všetky city?
Prečo je najsmrteľnejším hriechom milovať tak, ako som miloval teba?
Teraz nepožehnaný, v čase túžiaci po domove,
skoro budem oslobodený od starostlivosti, od ľudskej bolesti.
Môj príbeh je najtrpkejšou pravdou:
Čas nás síce platí, ale zemou a prachom a temným, tichým hrobom.
Pamätaj, dieťa moje: Bez nevinnosti je kríž obyčajným železom,
nádej je len ilúzia a Duša Oceánu nie je nič viac ako meno...

Dieťa ťa požehná a bude ťa strážiť naveky"

End of All Hope/Koniec všetkej nádeje

To je koniec všetkej nádeje
Stratiť dieťa, vieru
Ukončiť všetku nevinnosť
Byť niekým ako ja
Toto je zrodenie všetkej nádeje
Mať to, čo som už raz mal
Tento nemilosrdný život
Skončí narodením

Nikto do tohto rána neprecitne
Aby videl zrod ďalšej čiernej ruže
Smrtelnú posteľ pomaly pokrýva sneh

Anjeli, tí padali prví, ale ja som stále tu
Sám, keď tiahnu okolo
Na nebesiach bude moje veľdielo konečne zaspievané

Zranená vysoká vyskočí najvyššie
A moja rana je taká hlboká
Vypni svetlo a nechaj ma vytiahnuť zástrčku

R: To je koniec všetkej nádeje
Stratiť dieťa, vieru
Ukončiť všetku nevinnosť
Byť niekým ako ja
Toto je zrodenie všetkej nádeje
Mať to, čo som už raz mal
Tento nemilosrdný život
Skončí narodením

Mandylion bez tváre
Smeŕteľné prianie bez motlidby
Koniec nádeje
Koniec lásky
Koniec času
Ostáva ticho

To je koniec všetkej nádeje
Stratiť dieťa, vieru
Ukončiť všetku nevinnosť
Byť niekým ako ja
Toto je zrodenie všetkej nádeje
Mať to, čo som už raz mal
Tento nemilosrdný život
Skončí narodením

Dead To The World

Všetko ma odnáša preč
Sme mŕtvy pre svet

Dieťa dalo myšlienku básnikovmu svetu
Povzbudilo Padlého
(Srdečné, opustené)

Ostávajúci, stále ešte nepozvaný
Tieto slová ucítila moja duša
(Osamelá duša, duša oceánu)

Pod tvojou posteľou nie sú strašidlá
Je to muž odvedľa
Ktorý ťa straší, rozplakáva ťa
Rozplakáva ťa kvôli dieťaťu
Všetky vojny sú bojované medzi týmito osamelými mužmi
Neozbrojenými, nebojácnymi

Nechcem zomrieť bez jaziev
Osamelá duša
(Povdz mi, čo mám teraz robiť)

Študoval som ticho, aby som sa naučil hudbu
Pripojil som sa k hriešnikom, aby som znova získal nevinnosť

R: Nebeská kráľovná, prikry ma
Všetkou tou modrou
Malý chlapec, tak vzácna radosť
Je mŕtvy pre svet

2: Nebeská kráľovná, vezmi ma
Preč od všetkej tej bolesti
Všetko ma odnáša preč
Sme mŕtvy pre svet

Mŕtvy, tichý, nemenný
Aj tak stále sa meniaci
-Môj obľúbený výhľad na tento svet

Ako zomrel, vráti sa, aby vo ne znovu skonal
Tká súkno, dáva život dieťaťu storočia
Ten, kto položila život nie za scet, ale za mňa
Nevinnosť sa zrodila ešte raz

R 2.: Nebeská kráľovná, odnes ma...

1.: Nebeská kráľovná, prikry ma...

2.: Nebeská kráľovná, odnes ma...

Sme mŕtvy pre svet

Ever Dream

Vždy cítil so mnou
Jediné a všetko čo potrebujem
Posadnutá nájdením ťa jedného dňa

Vždy odo mňa cítil vzdialený
Mojej lásky, ležiacej tak hlboko
Každý môj sen

Spravil by si to so mnou 
Vyliečil jazvy a premenil hviezdy 
Urobil by si to pre mňa 
Oslobodil nebo v sebe

Mala by som ťa vziať preč
Stroskotanec na opustenom dni 
Hruď ako slziace líce
Moja pieseň však môže prevziať tvoj pôvab

Vyjdi, vyjdi kdekoľvek si
Tak stratený v tvojom mori
Vzdaj sa, poddaj sa môjmu dotyku
Mojej chuti mojej silnej túžbe

Tvoja krása sa na mne vyvŕšila
V tejto bielej nočnej fantázii

"Všetko po čom som kedy túžil boli dva sny na ktorých som sa s tebou podieľal.
Jeden snívam teraz, druhý ostane iba snom.
Chcem byť skutočne tvojím."

Slaying The Dreamer

Som kňazom najbiednejšej obeti. 
Som len plťou v mori žiaľu a chamtivosti. 
Okúpal si sa v mojom vine, 
Napil si sa z môjho kalicha, 
vysmieval si sa môjmu rýmu.
Tvoje rozrezané jazyky oblízali moje boľavé rany. 

Prebodni moje srdce kolíkom. 
A odtiahni ma na slnečné svetlo
Tak prebuď sa za svojou vášňou, 
Ako tak zabíjaš zasneného. 

Pieseň labutí pre prianie v noci.
Bože, to bolí, pomenuj túto bolesť. 
Naša cesta rozkoše do pekla zarastá burinou....

R: Obviňuj mňa, 
to som ja... 
Zbabelec, 
naničhodný obetný baránok....
Hlúpe dieťa,
Žijúci v sne... 
Romantik len na papieri...

Prezraď mi, prečo si vzal všetko, čo bolo moje!
Ostaň tak! - už ma nezvádzaj z cesty! 

Preber sa, pochop, že
Bezo mňa by si bol ničím. 
Vezmi mi život, ak máš srdce k tomu, aby si zomrel...

Vy špiny, poškvrnili ste mi zbraň,
Hanili ste moje slová, urobili zo mňa hlupáka.
Zbierajte svoje cenné peniaze a mne dajte pokoj.
Tí veľkí sú všetci mŕtvi, 
A mňa to tiež unavilo,... 

Z celého srdca vás všetkých nenávidím. 

Forever Yours

Zbohom, malé, zlomené srdce
Sklopené oči celoživotnej osamelosti

R: Všetko, čo predje mojím srdcom, pôjde samé

Neustála túžba po dokonalej duši
Špinavá krajina je navždy preč

R: Všetko...

Žiadna láska vo mne neostala
Žiadna oči neuvidia nebo vedľa mňa
Môj čas už nadišiel
Takže budem navždy tvoja

R: Všetko...

Žiadna láska vo mne neostala
Žiadne oči neuvidia nebo vedľa mňa
Môj čas už nadišiel
Takže budem navždy tvoja 2x

R: Všetko... 2x

Ocean Soul

Ešte jednu noc
Strpieť túto nočnú moru
Čo viac mám povedať

Plač pre mňa nikdy nestál za slzu
Moja osamelá duša je naplnená len strachom

pred R: Dlehé hodiny osamelosti
Medzi mnou a morom

R: Strácam city
Nachádzam oddanosť
Mal by som sa odieť do bielej a vyhľadať more
Ako som si vždy prial- splynúť s vlnami
Duša oceánu

Kráčam po prílivovej čiare
Počujem tvoje meno
Šeptané anjelmi
Niečo tak krásne zraňuje

pred R: Dlhé hodiny osamelosti...

Prial som si stať sa niečím krásnym
Skrze moju hudbu, skrze moju tichú oddanosť

R: Strácam city... 2x

Feel For You

Bola si prvá, ktorú som ľúbil
Až sa podo mnou triasla zem. 
Vôňa spálne, rozvášnená kráska. 
Vzdialené chvenie, zoslané nebo. 

Ja som snehom na tvojich perách... 
Mraziacou chuťou, striebristým dúškom. 
Ja som závanom na tvojich vlasoch. 
Nekonečnou nočnou morou, pelechom diabla. 

Iba toľkokrát, 
Dokážem povedať, že po tebe túžim...
Ľalia medzi tŕním. 
Korisť medzi vlkmi. 

Niekedy nakŕmim hada
Vypijem jeho jed, nezaspím... 
Postupom času zanikne všetka bolesť.
Skrze tvoju pamäť sa ja prebrodím. 

R: Sotva chladne v jej hrobe, 
Sťažka teplo v mojej posteli. 
Uspokojujúc sa dnes v noci i s remízou. 
Handrová bábka, tvoje šnúrky sú moje... 2x

Toto je pre teba, pre teba, 
iba pre teba:
Len sa toho vzdaj a už nikdy viac nepomysli na to
Že k tebe niečo cítim. 3x

The Phantom of The Opera

V spánku mi spieval
V snoch ku mne orichádzal
Ten hlas, ktorý mna mňa volá
A vraví moje meno
A zase snívam?
Zatiaľ zisťujem
že Fantóm opery je tu
Vnútri mojej mysle

Zaspievaj si znovu so mnou
Náš podivný duet
Moja moc nad tebou
Ešte narastá
A aj keď sa odo mňa odvrátiš
Aby si sa pozrela vzad
Fantóm opery je tam
Vnútri tvojej mysle

Tí, ktorí videli tvoju tvár
Sa v strachu odvracali
Ja som tou maskou, ktorú nosíš
Som to ja, koho počujú

Moja/tvoja duša a môj /tvoj hlas
Sú spojené v jedno
Fantóm opery je tam
Vnútri mojej/tvojej mysle

On je tam
Fantóm opery
Daj si pozor
Fantóm opery

Vo všetkých tvojich fantáziách
Si vždy poznala
Toho muža a záhadu
Boli obaja v tebe

A v tomto labyrinte
Kde je noc slepá
Fantóm opery je tam
Vnútri mojej/tvojej mysle

Spievajte, moji anjeli hudby

On je tam, Fantóm opery

Beauty of The Beast

Long Lost Love

Stromy zhodili svoje lístie
Mraky svoju vodu
Celé toto bremeno ma zabíja

Vzdialenosť zakrýva tvoju cestu
Slzy tvoju pamäť
Všetka táto krása ma zabíja

Och, staráš sa
Stále s tebou cítim
Och, tak si daj pozor
To, čo môže byť stratené, je tu

Bojím sa, že nikdy nihoko nenájdem
Viem, že moja najväčšia bolesť ešte len príde
Jeden druhého nájdeme v temnote
Moja dlho stratená láska

Och, staráš sa... 3x

One More Night To Live

Bezpečne preč zo sveta
Do dna, večnej domény
Zasnene hladiace dieťa
Matkino zrkadlo, otcova hrdosť

Prajem si, aby som sa mohl vrátiť naspäť k tebe
Znovu raz poocítiť dážď
Padajúci do mňa
Očisťujúci všetko, čím som sa stal

Môj domov je ďaleko, ale odpočinok leží tak blízko
S mohou dlho stratenou láskou pod čiernou ružou
Povedala si mi, že mám oči vlka
Pátraj po nich a nájdeš krásu zvieraťa

Všetky moje piesne môžu byť zložené len z najväčšímu bolesťami
Každý jeden verš sa môže zrodiť len z najväčších prianí
Prial by som si žiť ešte jednu noc

Svätá mi požehnala, hlboko sa zo mňa napila
Vypľula moje utrpenie
A predsa jeden hriešnik znásilní 1000 svätých
Zdieľala so mnou rovnaké peklo

Najrozumnejšia voľba v tomto šialenom svete:
Daj si pozor na zviera, ale uži si hostinu, ktorú ti ponúka 2x

Všetky moje piesne môžu byť zložené len z...

Christabel

"Ó, sladká Christabel. Podeľ sa so mnou o svoju báseň.
Teraz viem, že som bábka na tvojom tichom javisku.
Som básnik, ktorý neuspel so svojou najlepšou hrou.
Mŕtvy chlapec, ktorý nedokázal napísať záver.
Ku každej zo svojich básní."

The Wayfarer

Šiel som do divočiny so strýčkom Waltom
Objavil som divokosť
Zistil som, ako získať všetky skúsenosti
Uvidel som svet skrze zábradlie kolísky

Divočiny ma obdarila túlavou mysľou
Ukázala cestu k najvyššej tradícii
Šiel som okolo sveta, ďalej za divočinu
Našiel som svoj domov na pobreží oceána

R 1: Pútnik, srdce zeme
Čo keby som mal žiť
Už len jednu noc

2: Domov je tam, kde je cesta
Moja cesta ide ďalej
Vadať sa ešte na jednu cestu

1: Pútnik, srdce zeme...

Mŕtvy pre svet
Žiý pre cestu

R 1: Pútnik, srdce zeme
Čo keby som mal žiť
Už len jednu noc

1: Pútnik, srdce zeme...

2: Domov je tam, kde je cesta...

Sleeping Sun

Slnko potichu spí
Raz za storočie
Sa roztúžené oceány upokoja a sčervenajú
Vášnivé pohladenia sa skončili
Kvôli svojim snom žijem
Kvôli želaniam uzriem svoju noc
Pravda na konci času
Strácať nádej je zločinom

R: Želám si, aby tento nočný čas
Trval naveky
Temnota okolo mňa
Pobrežia sllnkom osvieteného mora
Ah, ako si želám zapadať so slnkom
Zaspávajúc
Plačúc
S tebou

Žiaľ má ľudské srdce
O môjho Boha odíde
Preplávam popod tisícero mesiacov
Dvestodvadsaťdva slnečných dní
Bude požadovaných nocou
Čas k básnikovej hre
Dokiaľ nie je čo povedať

R: Želám si, aby tento nočný čas... 2x